Statutory Declaration for Translation

Who Needs a Statutory Declaration for Translation?

A Statutory Declaration for Translation is for anyone who needs to prove the accuracy of a translated document for official purposes—like submitting documents to Immigration Canada, a court, an academic institution, or a government agency.

You’ll need this declaration when you’re:

  • Submitting a translated document to a government office, legal body, or other authority,

  • Confirming that the translation is a true and accurate copy of the original,

  • Verifying that the translator has the proper qualifications and is fluent in both languages.

This declaration is an important step in ensuring your translated document is accepted as valid.


What Is a Statutory Declaration for Translation?

A Statutory Declaration for Translation is a sworn legal statement that confirms:

  • The translation is accurate and complete,

  • The translator has the skills and knowledge to translate the document properly,

  • The original document has been translated faithfully without alterations, omissions, or errors.

This declaration helps ensure the translated document meets the requirements of the receiving organisation.


Where Is This Declaration Submitted?

You submit the Statutory Declaration for Translation along with the translated document and the original document to the appropriate authority or institution, such as:

  • Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC),

  • A provincial court or tribunal,

  • An educational institution,

  • A government agency requesting the document.


Why You Need a Notarized Declaration

A Statutory Declaration must be sworn or affirmed in front of a notary public, lawyer, or commissioner of oaths.

Notarizing the form confirms that:

  • The translation is accurate and complete,

  • The translator understands their legal responsibility,

  • The declaration is legally valid and has been made under oath.

Without notarization, your translated document may not be accepted.


How to Complete and Notarize a Statutory Declaration for Translation

Here’s a step-by-step guide:

  1. Provide details of the original document (such as the title, language, and type of document).

  2. Confirm the translator’s qualifications, including their full name, languages spoken, and experience.

  3. State that the translation is accurate and complete.

  4. Include the translator’s contact information and signature.

  5. Swear or affirm the declaration in front of a notary public, lawyer, or commissioner of oaths.

  6. Submit the notarized declaration with your original and translated documents to the relevant authority.


Final Note

A Statutory Declaration for Translation is a vital part of making sure your translated documents are accepted by Canadian institutions and legal bodies. By completing the declaration carefully, having it notarized, and submitting it along with your documents, you help avoid delays, errors, or rejections.

If you're ready to get your translation officially declared, let's take the next step together.


Legal Template Preview

Please verify the legal template below before clicking the download button above.

Looking for a Public Notary Near You?

We have partnered with Public Notaries across Ontario. Just print off your Free Legal Template and use our directory to schedule an appointment.

Find A Notary Near Me
Fast & Free Delivery
Safe & Secure Payment
100% Money Back Guarantee
Scroll back to top